英国解说员丹-奥哈根:中超比赛的中国足球通
发布时间:2024年08月08日 15:33
是的,你没看错,图中密密麻麻的两项数据,正是英国职业评论员丹·奥哈根在8月22日北京国安对阵上海上港的比赛前所做的解说“作业”。
自2016年Sky首次转播中超联赛以来,英国球迷依然可以通过“正宗”的渠道观看中超联赛。在解说中超联赛的“老外”中,丹·奥哈根就是其中之一。奥哈根凭借专业的态度成为了“中国足球专家”。无论中超联赛在英国转播平台上如何转播,不变的是奥哈根在解说台上勤奋的身影。
作为一名外国人解说中超联赛的感觉如何?我们采访了他。
01. 时代机遇
据丹·奥哈根介绍,在他十多年的足球评论生涯中英国球迷看中超,他平均每个赛季评论120-150场比赛,总计近2000场比赛,而他本人评论的比赛接近100场比赛。
奥哈根(右)为赛前表演做准备
但无论比赛在哪个国家、什么级别的比赛,赛前,奥哈根都会在推特上晒出自己手写的比赛作业笔记。
奥哈根那些年的中超解说工作
谈及自己与中超联赛的缘分,奥哈根提到了一个重要的时间点:2016年——那一年,英国最大的广播公司之一天空电视台宣布从英国奥迪体育手中获得了未来三年中超联赛的英国独家转播权。
当时,在国内不少球迷和从业者眼中,“允许中超联赛在海外转播”是中超联赛发展史上重要的一步。
不过,这并不是那一年中超联赛发生的唯一大事。伴随着那一年的资本浪潮,胡尔克、奥斯卡、拉米雷斯三位在欧洲足坛广为人知的巴西外援转会中超,引发了国内的关注。随着这三位球员的到来,中超联赛“只招收二三四线球员或过气球星”的名声逐渐被改变。
当时,奥哈根也追随这三位球星的脚步,被中超联赛所吸引。他开始联系天空体育中超联赛转播信号的制作公司,希望能够对中超比赛进行评论。于是,在2016年中超联赛第17轮,杭州绿城与石家庄永昌的比赛中,奥哈根如愿以偿,以评论员的身份首次亮相中超联赛。
“比赛以 0-0 打平。”
当回忆起四年前的第一场比赛时,奥哈根依然清晰地记得比赛的细节。“很遗憾,我解说的第二场比赛也是0-0平局”——这两场比赛显然没有给他留下深刻的印象。在回答我的问题时,奥哈根用“非常”这个词来形容这两场比赛。
第一次给中超带来惊喜的是2018赛季首轮的广州德比。
扎哈维开场第一分钟便攻入一球,用帽子戏法巩固了“恒大杀手”的名声。恒大的阿兰虽然也用帽子戏法回应了扎哈维,但并没有为球队的胜利做出贡献。最终富力以5比4的比分掀翻了恒大“航母”。这场精彩的比赛也在奥哈根心中留下了位置。
用奥哈根自己的话来说,这场比赛“具备足球比赛的所有元素”。
从2016年到2020年,奥哈根已经担任中超解说员四年。但对于大多数中国球迷来说,是在看了一场赛前解说稿之后,才听说了这个名字。
一个月前,他的赛前解说稿突然在微博爆红,那是一场北京国安对阵河北华夏幸福的比赛,稿子里包含了双方球员的基本信息、赛季数据、荣誉等,肉眼难以分辨的文字,却透露着解说员的敬业与辛苦。
俗话说“台上一分钟,台下十年功”,足球解说不仅考验解说员对场上形势的应变能力,更是对其基本功的考验,一场90分钟的比赛,解说员需要准备的时间可能要长几倍甚至几十倍,对球员的熟悉程度决定了最终解说的质量。
诚然,在如今的网络时代,观众获取信息的途径更多了。但如果解说员准备不充分,球迷们很快就能分辨出其中的差别,而解说与评论的差别往往就在于这些细节。
“当我准备比赛时,除了收集球员进球和助攻的数据外,我还会阅读有关他们的各种文章。这让我在解说时能够更好地向球员展示球员的个性。观众们,这样他们就能更完整地享受比赛。”
奥哈根的评论
除了信息的完整性之外,奥哈根手稿的另一个显著特点是它完全是手写的。
在这个科技时代,这种做法似乎是一种过时的做事方式。然而,对于像奥哈根这样的“老派”评论员来说,手写比在电脑上打字更能帮助他记住信息英国球迷看中超,这也是他坚持用手写的原因。
随着天空体育与体奥动力的协议于2019年到期,奥哈根如今以“兼职”的身份继续着他在体坛的中超解说员之旅,他也对中国足球的发展发表了自己的看法:
“我认为中国足球正在发展,像奥斯卡、胡尔克、奥古斯托这样的球员,让中超的水平有了很大的提升。同时,我也很高兴看到像韦世豪这样的本土球员大放异彩。”
“不过武磊离开后,中超需要下一个本土巨星的出现,或许韦世豪如果再努力一点,就能成为下一个武磊。”
02. 对这个“职业”的评论
42岁的奥哈根出生在西米德兰兹郡一个叫斯托尔伯里的小镇,距离这个小镇不远的地方有一座叫伍尔弗汉普顿的城市,在这座以工业闻名的城市里,有一支近年来进步神速的英超球队——狼队。
狼队是奥哈根多年来支持的足球队。
“小时候,爸爸经常带我去看狼队的比赛,那时候狼队还是一支乙级球队,跟现在有很大不同。”
2016年,来自中国的复星集团宣布收购狼队,给这支球队披上了中国外衣。狼队的中国背景也让奥哈根与中国有了第二次结缘。
然而,作为一名忠实的狼队球迷,奥哈根最初对于此次收购有着复杂的感受。
“复星集团刚收购狼队时,我心存疑虑,因为我不熟悉狼队,而且原来的老板是当地非常优秀的球员。但复星集团过去几年取得的成绩令人难以置信。他们把狼队带到了球迷从未想象过的高度。”
奥哈根的话很有道理。自收购以来,在复星集团的带领下,狼队先是打破英冠积分纪录冲上英超,随后每年都稳步提升,上赛季闯入欧冠。对于奥哈根来说,那是值得铭记的时刻。
“能够在欧洲看到狼队比赛是我的梦想,我很幸运能够评论他们的第一场欧洲比赛。”
不过,作为狼队的忠实球迷,奥哈根的解说生涯却是从另一支英国球队开始的。
22年前,年轻的奥哈根在报纸上看到伯恩茅斯队正在招聘队内评论员,当时伯恩茅斯队还是一支丙级联赛的球队,怀揣着评论员梦想的他,立即向球队自荐,并成功成为伯恩茅斯当地一家电台的评论员。
奥哈根(右)在比赛前的评论室
得益于出色的表现英国球迷看中超,奥哈根的职业生涯在几年内实现了巨大的飞跃,他加盟曼联电视台,完成了从英甲到英超的跨越,这也让他有机会结识到弗格森、贝克汉姆、基恩等著名教练和球星,这样的经历也为他积累了丰富的行业经验和影响力。
在这期间,怀揣着成为英超解说员梦想的奥哈根开始将自己的解说片段录成录像带,邮寄给各电视台负责人。2004年12月,他首次亮相英超。作为职业解说员,奥哈根的下一步本可以成为天空体育、BT等行业巨头的常驻解说员,但奥哈根对自己有一个独特的规划。
2005年,他选择成为一名不依附于任何平台的兼职()足球评论员。
角色并没有减缓他职业生涯的发展,相反却给了他更多的自由,无论是英超、欧冠、法甲、德甲还是中超,都成为了他解说履历的一部分。
在了解了他丰富的解说生涯后,我自然而然地向奥哈根问了一个问题:“在你的解说生涯中,哪场比赛给你留下了最深刻的印象?”
作为一名曾经点评过世界杯决赛这样重量级比赛的评论员,奥哈根的回答完全出乎我的意料。
“给我印象最深的比赛是2009年U17世界杯决赛,那场比赛,西班牙队以2-1的比分夺冠,当时他们有伊斯科、罗伯托等年轻球员,我还没有现在这么出名。”
谈及原因,他表示在做解说员之前,自己首先是一个足球迷,比赛的精彩程度取决于场上的内容,而不是场上的规模。
“你应该因为热爱这项运动而去评论比赛,而不是因为你想出名。永远不要降低你的标准,无论是季前赛还是世界杯决赛,你都应该以同样的方式对待它。”
“对于观众来说,他们选择观看的比赛是他们心目中最重要的比赛。所以你必须确保给予比赛应有的尊重。”
奥哈根在英超节目中采访诺维奇前锋普基
有着如此职业化的眼光,就连“当一名足球解说员是我一生的梦想”这句老生常谈从奥哈根嘴里说出来似乎也不再过时,从他记事起,解说也确实成为了他唯一正式的职业。
这就是为什么他对自己要求很高。“努力工作是评论员最重要的品质。花几个小时在家里查找信息是这个行业的一个未知方面,但这是必须做的事情。这是工作的一部分。”
终场哨声对于球迷来说意味着一场比赛的结束,但对于奥哈根来说,这高分贝的声音意味着他需要回家,在咖啡的香气中拿出纸笔,打开电脑,开始查找下一场比赛的复杂信息。然后,我一点一点地记下来,以便在解说时轻松使用。